2010年4月5日 星期一
Three wise monkeys
In very olden days, a wise and good Monkey King lived on one side of a mountain. A Great Evil was on the other. The King's councillors were three very old, wizened and very wise monkeys. Only they, by tradition, knew about the Great Evil. They also knew that if anyone heard or looked on It, his heart would be hardened forever, and woe would befall the Monkey Kingdom. They were gathering rare wild flowers for the King one day. They peered through some bushes and unwittingly gazed upon the Great Evil, hearing Its awesome shrieks. One covered his eyes, but he could hear. One covered his ears, but he could see. One could both see and hear, but covered his lips and pressed back the dreadful secret deeply within himself. They stole back into the forest knowing their own hearts were spoiled forever. They huddled together on a drooping willow branch. All their wrinkles were shaking. They chattered and whispered dolefully for hours. By nightfall they had decided to follow the counsel of the one who had seen and heard all but would not talk about it and, by emulating him, keep the horrible secret from becoming known, and thereby spare the King and his people a terrible fate.
訂閱:
張貼留言 (Atom)

2 則留言:
live vs. evil
論語 顏淵第十二
顏淵問仁。子曰:「克己復禮為仁。一日克己復禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?」顏淵曰:「請問其目。」子曰:「非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。」 顏淵曰:「回雖不敏,請事斯語矣。」
張貼留言